當(dāng)前位置: 外文局
《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷白俄羅斯文版首發(fā)式在明斯克舉辦
發(fā)布時(shí)間:2023-12-22    來(lái)源:中國(guó)外文局
[字體:]

12月20日,《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷白俄羅斯文版首發(fā)式暨中白治國(guó)理政研討會(huì)在白俄羅斯首都明斯克舉行?;顒?dòng)由中國(guó)國(guó)務(wù)院新聞辦公室、中國(guó)外文局、中國(guó)駐白俄羅斯大使館主辦,外文出版社和白俄羅斯文藝出版社共同承辦。

《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷白俄羅斯文版

活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)

中國(guó)外文局局長(zhǎng)杜占元,中國(guó)駐白俄羅斯大使謝小用,白俄羅斯總統(tǒng)辦公廳第一副主任馬克西姆·雷任科夫,白俄羅斯國(guó)家科學(xué)院主席團(tuán)主席弗拉基米爾·古薩科夫,白俄羅斯信息部第一副部長(zhǎng)安德烈·孔采維奇,白俄羅斯前副總理、前駐華大使,現(xiàn)白中友協(xié)主席、白俄羅斯國(guó)立大學(xué)孔子學(xué)院院長(zhǎng)阿納托利·托濟(jì)克以及白方高層政要、智庫(kù)代表、媒體、高校等各界人士500余人出席。

杜占元致辭

杜占元指出,《習(xí)近平談治國(guó)理政》內(nèi)容豐富、思想深邃,集中體現(xiàn)了習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想的精神實(shí)質(zhì)、豐富內(nèi)涵和發(fā)展脈絡(luò),是了解新時(shí)代中國(guó)共產(chǎn)黨治國(guó)理政方略、理解中華民族現(xiàn)代文明、讀懂中國(guó)式現(xiàn)代化的最佳讀本,受到各國(guó)政要、專(zhuān)家學(xué)者、廣大民眾的普遍歡迎。通過(guò)閱讀這部著作,可以感悟到中國(guó)式現(xiàn)代化人民至上的價(jià)值取向、立足實(shí)際的發(fā)展理念、開(kāi)放包容的文明意蘊(yùn)和合作共贏的天下情懷。

馬克西姆·雷任科夫致辭

雷任科夫表示,他已閱讀了《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一至第三卷俄文版,令他印象深刻。這部著作匯集了習(xí)近平主席的重要思想,是所有對(duì)中國(guó)發(fā)展和建設(shè)實(shí)踐感興趣的人的案頭書(shū),為希望借鑒中國(guó)成功轉(zhuǎn)型經(jīng)驗(yàn)的國(guó)家提供了問(wèn)題解決方案與行動(dòng)指南。這部著作所闡述的國(guó)家治理與國(guó)際關(guān)系建設(shè)理念,有助于更好地理解獨(dú)特的中國(guó)模式,以及中華民族在推動(dòng)構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體中的作用和地位。

謝小用致辭

謝小用表示,用白俄羅斯人民的母語(yǔ)出版發(fā)行《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷,將更能震撼白俄羅斯讀者們的心靈,促進(jìn)他們更好地認(rèn)識(shí)和理解中國(guó)道路的歷史縱深和文化根基。這是兩國(guó)出版界、翻譯界通力合作的重要成果,也是中白人文交流和文明互鑒的生動(dòng)見(jiàn)證,更是兩國(guó)關(guān)系史上的一件大事。

弗拉基米爾·古薩科夫致辭

古薩科夫表示,白方歡迎中方分享治國(guó)理政方面的成就?!读?xí)近平談治國(guó)理政》有助于更好了解當(dāng)今中國(guó)的內(nèi)外政策發(fā)展趨勢(shì),推動(dòng)雙邊關(guān)系朝著更加緊密的方向發(fā)展。白方高度贊賞并將認(rèn)真借鑒書(shū)中介紹的新型工業(yè)化、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化、經(jīng)濟(jì)數(shù)字化等豐富的中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展經(jīng)驗(yàn)。

安德烈·孔采維奇致辭

孔采維奇表示,《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷白俄羅斯文版的問(wèn)世,是兩國(guó)進(jìn)一步深化人文領(lǐng)域合作和傳統(tǒng)友誼的又一范例。這部著作闡釋了新的歷史條件下中國(guó)共產(chǎn)黨治國(guó)理政的系列重要理論,不僅為中國(guó)讀者,也為外國(guó)讀者了解習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想提供了權(quán)威參考。

阿納托利·托濟(jì)克致辭

托濟(jì)克表示,這部著作有助于世人理解中國(guó)對(duì)和平與繁榮的追求以及共同構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體的深刻含義。白俄羅斯圖書(shū)館收藏的《習(xí)近平談治國(guó)理政》中文、俄文和英文版不僅被白俄羅斯各大院校師生認(rèn)真研讀,也被許多希望更加詳細(xì)了解中國(guó)的普通民眾積極借閱。白俄羅斯文版的出版,將滿足白俄羅斯各界讀者的需要。

中白嘉賓共同為新書(shū)揭幕

首發(fā)式上,中白嘉賓共同為《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷白俄羅斯文版新書(shū)揭幕,中方向白方政要贈(zèng)送新書(shū)。

研討會(huì)上,雙方嘉賓圍繞中白治國(guó)理政經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行了交流研討。

中白嘉賓在研討會(huì)上發(fā)言

外文出版社社長(zhǎng)胡開(kāi)敏在研討發(fā)言中表示,《習(xí)近平談治國(guó)理政》屬于中國(guó)也屬于世界。閱讀這部著作,可以幫助白俄羅斯各界讀者系統(tǒng)理解中國(guó)之治的成功密碼,及時(shí)了解習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想的最新發(fā)展。相信白俄羅斯讀者能夠從中更好地了解感受習(xí)近平主席始終如一的人民情懷和胸懷天下的高遠(yuǎn)境界,領(lǐng)略他思想家、戰(zhàn)略家和大國(guó)領(lǐng)袖的杰出風(fēng)采。

白俄羅斯作家協(xié)會(huì)主席、星報(bào)報(bào)業(yè)集團(tuán)總經(jīng)理兼總編亞歷山大·卡爾柳克維奇表示,《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷白俄羅斯文版的出版令人振奮,將為白俄羅斯人民帶來(lái)美好的閱讀體驗(yàn)。近年來(lái),白中人文往來(lái)和文化交流不斷深化,圖書(shū)出版和文學(xué)領(lǐng)域的合作不僅僅是兩個(gè)國(guó)家、兩個(gè)民族藝術(shù)上的“外交”,也是兩國(guó)人民增進(jìn)了解的基石,可以讓兩國(guó)人民更加了解彼此文化中普通人的生活面貌。

中國(guó)外文局綜合業(yè)務(wù)部主任辛峰認(rèn)為,習(xí)近平主席先后提出了全球發(fā)展倡議、全球安全倡議和全球文明倡議,既豐富拓展了人類(lèi)命運(yùn)共同體理念的理論內(nèi)涵和價(jià)值意蘊(yùn),也展現(xiàn)了東方大國(guó)的政治智慧,更為全球治理貢獻(xiàn)了中國(guó)方案。這三大全球倡議在《習(xí)近平談治國(guó)理政》中都有充分體現(xiàn),也將指引著中白兩國(guó)治國(guó)理政經(jīng)驗(yàn)交流不斷深入開(kāi)展。

白俄羅斯文藝出版社社長(zhǎng)亞歷山大·巴達(dá)克提出,今天,全世界的目光都聚焦于中國(guó),其發(fā)展道路和對(duì)內(nèi)對(duì)外政策的意識(shí)形態(tài)基礎(chǔ),引起了包括漢學(xué)家在內(nèi)廣大人群的興趣。《習(xí)近平談治國(guó)理政》一書(shū)為白俄羅斯各年齡段的讀者提供了更清晰、更深入地理解當(dāng)代中國(guó)的絕佳機(jī)會(huì)。作為共同參與翻譯出版此書(shū)的出版者,深感榮幸。

中白工業(yè)園區(qū)開(kāi)發(fā)股份有限公司副總經(jīng)理衛(wèi)建華介紹說(shuō),中白工業(yè)園是我國(guó)在海外面積最大、合作層次最高的經(jīng)貿(mào)合作區(qū),是“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”上的明珠。作為合作共建“一帶一路”的標(biāo)志性工程,中白工業(yè)園將繼續(xù)為兩國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、友好交往助力。

白俄羅斯國(guó)家科學(xué)院白俄羅斯文化、語(yǔ)言和文學(xué)研究中心揚(yáng)卡·庫(kù)巴拉文學(xué)研究所所長(zhǎng)伊萬(wàn)·薩維爾琴科表示,習(xí)近平主席重視民族文化、語(yǔ)言、文學(xué)的發(fā)展,深知它們對(duì)國(guó)家未來(lái)起著關(guān)鍵作用。通過(guò)首發(fā)式和研討交流產(chǎn)生的一系列思想碰撞,對(duì)于當(dāng)代白俄羅斯和白中關(guān)系來(lái)說(shuō)都是極為重要和有益的。

《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷由外文出版社和白俄羅斯文藝出版社共同翻譯出版。截至目前,《習(xí)近平談治國(guó)理政》一書(shū)已翻譯出版40個(gè)語(yǔ)種。