4月2日,中國翻譯協(xié)會(huì)第八屆理事會(huì)第二次全體會(huì)議在北京舉行。中國外文局局長、中國翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長杜占元出席會(huì)議并作工作報(bào)告,中國外文局副局長兼總編輯、中國翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長兼秘書長高岸明主持會(huì)議,中國翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長柴方國、黃友義、王剛毅、王文、史國輝、徐愛波、劉宏、王璐、蔣洪新、董洪川、孫有中、黃松等出席會(huì)議,中國外文局副局長、全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)主任委員于濤等列席會(huì)議。中國翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長、常務(wù)理事、理事等近300人出席會(huì)議。
杜占元作工作報(bào)告
杜占元指出,新一屆理事會(huì)成立一年來,堅(jiān)持以習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想為指導(dǎo),以服務(wù)國家、服務(wù)社會(huì)、服務(wù)行業(yè)、服務(wù)會(huì)員為宗旨,緊緊圍繞加強(qiáng)國家翻譯能力建設(shè)的工作主線,充分發(fā)揮全國性社會(huì)團(tuán)體的組織優(yōu)勢和行業(yè)引領(lǐng)作用,推動(dòng)協(xié)會(huì)各方面工作取得新突破、新進(jìn)展、新成績,以新?lián)?dāng)、新作為促進(jìn)中國與世界各國交流溝通,推動(dòng)中外文明交流互鑒。他要求,中國翻譯協(xié)會(huì)要持續(xù)對(duì)外宣介習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想,聚焦高端翻譯人才隊(duì)伍培養(yǎng),加強(qiáng)頂層設(shè)計(jì),深化與分支機(jī)構(gòu)、地方譯協(xié)的交流,以重點(diǎn)賽事和活動(dòng)匯聚整合資源,繼續(xù)探索擴(kuò)大會(huì)員規(guī)模、提升會(huì)員服務(wù)水平的方式方法,積極開展國際交流,加強(qiáng)媒體宣傳平臺(tái)建設(shè),為全面提升國家翻譯能力建設(shè)水平服務(wù),全面貫徹落實(shí)黨的二十大精神,奮力譜寫新時(shí)代中國翻譯事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展的新篇章。
會(huì)議現(xiàn)場
會(huì)議審議并原則通過了《中國翻譯協(xié)會(huì)發(fā)展規(guī)劃(2023—2027年)》、關(guān)于設(shè)立中國翻譯協(xié)會(huì)醫(yī)學(xué)翻譯委員會(huì)和影視譯制委員會(huì)等事項(xiàng)。